babelblogs

hosted by cafebabel.com

Balões de Poesia

O Blog dos novos poetas europeus

To content | To menu | To search

01

08

2008

Nas asas de Matt: nova descolagem

This post is also available in: Spanish French Italian

Matt quer ganhar uns trocos,  e quer faze-lo vendendo-nos a sua sardinha ou, no seu caso, a sua energia. Dois videos e uma ideia simples como só as boas ideias sabem sê-lo. Ele passa o dia a dançar e os vizinhos a... desfrutar!

Continue reading...

22

04

2008

O São Jorge dos Livreiros Franceses

This post is also available in: Catalan Spanish Italian
Os livreiros independentes em França adoptaram a tradição do dia de São Jorge para defender o seu ofício e promover uma ‘autêntica democracia cultural’, em pleno mês de férias do livro na Europa.

Continue reading...

10

03

2008

Thomas Nispola: surrealismo contemporâneo

This post is also available in: Catalan Spanish French Italian
Entre Allan Poe e Verlaine, passando pela geração dos 27 espanhola, Thomas Nispola, voz contemporânea de Toulouse, dá-nos a conhecer os seus versos repletos de inquietude.

Continue reading...

03

03

2008

António Gamoneda: “A poesia não muda o mundo, mas lima e intensifica as consciências”

This post is also available in: Catalan Spanish French Italian
Num dos principais hotéis de São Roque (em Andaluzia, Espanha) António Gamoneda (76 anos) aproveita para descansar, antes de proferir a sua conferência. Durante esta pausa, tivemos oportunidade de falar com este soberano criador, que ainda surpreende pela sua capacidade comunicativa e poética, mas também pela sua humildade sem adornos.

Continue reading...

24

01

2008

Será a Constituição um poema, ou não?

This post is also available in: Catalan Spanish French Italian
Dia 31 de Janeiro – Jornada da Poesia - em Bruxelas, às 11h30m, vários poetas da capital europeia apresentarão no Parlamento Europeu o Preâmbulo e os primeiros artigos da Constituição, na versão versificada.

Continue reading...

15

01

2008

Em memória de Henri Chopin e Jordi Pope

This post is also available in: Catalan Spanish French Italian

Alguns estudos começam a prová-lo. As pessoas morrem mais, depois das festas de fim de ano. Os poetas, sempre mais vulneráveis a tudo, não são excepção. Este mês, perdemos a presença de duas personagens inimitáveis da poesia contemporânea: Henri Chopin e Jordi Pope.

 

Continue reading...

11

01

2008

AJO: Striptease Cardiovascular à base de micro-poesia

This post is also available in: Catalan Spanish French

Striptease Cardiovascular é o nome do espectáculo da micro-poeta espanhola AJO. A sua obra é rainha nas noites underground de Madrid. Quanto aos seus dardos poéticos, eles representam uma ode à liberdade criativa sem igual: subtil, ajustada, concreta, mordaz. Pura irreverência face aos formalismos líricos. AJO, é a extra académica que os académicos não vão querer perder mais de vista.

Continue reading...

07

01

2008

Trieste: Poetry Slam

This post is also available in: Catalan Spanish French Italian
Cidade europeia, cenário de inspiração para muitos nomes da cena poética do passado, mas também do presente: Trieste vive um período de relançamento literário, nomeadamente poético. A cidade italiana acolhe agora a 3ª edição do Trieste Poetry Slam.

Continue reading...

02

01

2008

Tarek Eltayeb : "Mahfuz pedia-me para ler a minha poesia"

This post is also available in: Spanish French Italian
Dezembro cintilante em Viena. Café Ritter, lugar emblemático da cidade. Entre uma visita à feira de Natal e uma escapadela ao Museu Leopoldo, onde ainda se pode respirar os ares da nouvelle vague artística do início do século XX, nomeadamente em quadros deShiele e Gustav Klimt, encontramos Tarek Eltayeb, um dos mais reputados poetas egípcios do momento.

Continue reading...

18

12

2007

Alegre fim de 2007

This post is also available in: Catalan Spanish French Italian
Entre esta margem de 2007 e a que está por chegar de 2008, desejamo-vos muita poesia e muita companhia. Para a transição: os poemas do português Manuel Alegre.

Continue reading...

17

12

2007

O Amor nas ruas de Lisboa

Agora já sabemos o que o poeta quer :  “desfolhar” a sua amada, colher a sua flor, a sua virgindade. Conseguem imaginar a cara da mãe da rapariga ao ver estes versos ‘tagados’ pelo poeta na dianteira da sua casa em Lisboa?

Continue reading...

12

12

2007

Rafael Alberti cumpre 105 anos de anonimato europeu

Não deixa de ser surpreendente que sendo Alberti aquele que maior longevidade alcançou dos da sua geração artística, o que mais viajou e o que mais amizades cultivou além fronteiras, não soe ao lado de nomes como García Lorca, Buñuel, ou Dalí.

Continue reading...

23

11

2007

Berlim-Barcelona: transferência poética

This post is also available in: Catalan Spanish French Italian

De 12 a 15 de Dezembro, Barcelona vai acolher os representantes mais destacados da cena poética experimental de Berlim. Quatro dias de recitais, de intercâmbio, de colaborações especiais entre poetas e artistas, de projecções e cumplicidades literárias entre as duas cidades. A poesia de Berlim sobe aos diferentes palcos de Barcelona e vai-se misturar com música, performance, vídeo, electrónica e cinema.

Continue reading...

14

11

2007

A poesia bilingue de Rafael Alberti

This post is also available in: Catalan Spanish French Italian
Foi um viajante assíduo e, contra a sua vontade, um exilado mais assíduo ainda dada a sua devoção ao Partido Comunista de Espanha e a sua participação activa na Guerra Civil Espanhola (1936-1939) em favor da II República.

Continue reading...

26

10

2007

Antonello Faretta: «Graças ao Cinema voltei a andar».

This post is also available in: Catalan Spanish French Italian
“Graças ao Cinema voltei a andar” confessa Antonello Faretta. O realizador de Nine poems in Basilicata, um filme inspirado nos poemas do nova-iorquino John Giorno, faz-nos esta e muitas outras confissões . Fala-nos de cinema, de poesia e da vida, num dia de Outono em plena praça MACBA, em Barcelona.

Continue reading...

05

10

2007

Rilke, poeta apátrida europeu.

This post is also available in: Catalan Spanish French Italian

Depois da Primeira Guerra Mundial e do desaparecimento do Império Austro-Húngaro, Rilke torna-se num apátrida. Daí que o possamos considerar como um dos primeiros poetas genuinamente europeus da nossa época moderna, um desprovido de toda a paixão nacionalista tão cara aos seus contemporâneos.

Continue reading...

04

10

2007

Colóquio Miguel Torga – dias 17 e 18 na Fundação Calouste Gulbenkian, Paris.

This post is also available in: Spanish French Italian
Para o poeta iberista, Miguel Torga, a Península Ibérica deveria ser uma colectividade de nações unidas telúrica e espacialmente.

Continue reading...

26

07

2007

David Eloy Rodríguez: “O sucesso e a vitória não passam de mal-entendidos”.

This post is also available in: Catalan Spanish French Italian
A partir da sua base de operações, no castiço bairro da Alameda de Hércules, em Sevilha, com a tradicional vizinhança ainda assombrada de personagens “deep south”, vadios à procura de um Eldorado nocturno, meretrizes e estudantes todos à caça uns dos outros, mas também de bebedeiras e de ressurreições anímicas (nos bares ou nos bancos da rua), este poeta nascido em Cáceres (Extremadura) e sevilhano de adopção, mostra, para lá de 15 anos, urbi et orbe,a sua paixão pelo presente, pelo seu grupo de amigos, el pandilleo, e por todos os “perdedores” do planeta.

Continue reading...

25

07

2007

Glósóli: queda do optimismo europeu

video islândia poesia sons optimismo responsabilidade Sigur Rós
Entre estética épica e sons minimalistas, chega-nos da Islândia Glósóli (“Sol Resplandecente”), um mimo para os sentidos com um fundo de poema que, unido ao vídeo-clip, ganha cores quase messiânicas. Assinado Sigur Rós (“Rosa da Victória”) e apesar das suas escalas menores e do seu cenário “apocalíptico”, soa-nos o convite ao optimismo e à responsabilidade para assumirmos os riscos no decorrer da vida. As personagens do vídeo deixam-nos o apelo ao rejuvenescimento mediante o risco absoluto, conectando-nos à energia daqueles que têm ainda tudo para viver: os adolescentes.

Continue reading...

24

07

2007

Ignição!

“A poesia é um sistema luminoso de sinais...”, assegurava o andarilho León Felipe, “O verso anterior ao meu é uma tocha que trazia na mão o poeta precedente que me procurava, e o verso que me segue é uma luz que está incendiando outro nas sombras espessas da noite, vendo os meus sinais.”

Continue reading...